Traducción de “The Deathly Hallows”

Bueno, ahora que llevo unos días con el último libro de Harry Potter (en concreto dos días, y me faltan 77 páginas para terminarlo, eso explica en parte porque no me he pasado por aquí últimamente) me he acordado de una conversación que tuve con una amiga hace un tiempo sobre la posible traducción del título del libro. Mencionamos los foros de WordReference, donde la gente hacía todo tipo de conjeturas.

Y vaya conjeturas…Algunos se lo inventan, directamente (Harry Potter y los relicarios mortíferos, Harry Potter y la Mortal Santificación), otros recogen lo que dicen los periódicos: “Harry Potter y los benditos moribundos” o “Harry Potter y los santos de la muerte” (OMG!). Luego van los de Antena3 y dicen: “…el último libro de Harry Potter: “Harry Potter y la Santa Muerte”. Toma ya, eso sí que es interpretación libre…Pero si “hollows” está en plural…

Y es que las palabritas tienen lo suyo. “Deathly” en primer lugar debería actuar como un adverbio (por eso del -ly), pero al acompañar a un sustantivo hará de adejetivo. Además no debería significar exactamente lo mismo que “deadly”, según los diccionarios “deathly” es “sepulcral” (ref. al silencio) y “deadly” es “mortal“. Por otro lado “hallow” sólo aparece como verbo con el significado de “santificar“, y no hay ninguna referencia al sustantivo, salvo en la entrada de la Wikipedia, en el que se menciona esa palabra como objetos de gran poder que aparecen en leyendas.

Por lo tanto, y habiendo leído lo suficiente del libro, me decantaría por algo como “Harry Potter y las Reliquias de la Muerte“, porque el adjetivo mortal puede llevar a pensar que se refiere a que quita la vida, cuando es que pertenecen a la Muerte como entidad o persona.

Ahora, lo que haga la editorial Salamandra con el título al sacarlo aquí no es cosa mía…

Harry Potter and the Deathly Hallows

~ por keiboll en 25 julio 2007.

9 comentarios to “Traducción de “The Deathly Hallows””

  1. Alaaaa cacho lento! Yo me lo acabé ayer xD (como buena friki que soy)

    …me ha encantado, que lo sepas

  2. Cacho lento, yo? He terminado esta tarde de leérmelo (y qué final, aghh…me ha encantado) y…si me lo compré el 23 por la mañana y hoy es 25…eso hacen 2 días (y unas horas más).
    Y tú te lo compraste el 21 (según tu blog) y te lo acabaste ayer día 24…eso hacen 3 días, lenta xDD
    Que conste que he hecho más cosas aparte de leer (eh…respirar, comer, dormir, PC…)

  3. Hola, que tal. Tienes razón.
    Ya leí que significaba las reliquias de la muerte. Pero eso pasa casi siempre. Que siempre le trienen que cambiar algo al titulo en español. no se por qué. yo tendre que esperar a que salga en español , me lo leere el verano que viene.

  4. yo puse que se llamaba la santa muerte poprque lo dijo a3, pero sabia que o era exactamente eso, pero lo mas seguro que se llame así.

  5. madre mia se nota que te gusta el libro

  6. Te corrijo! Yo no he tardado 3 días. Para empezar, el 21 estuve toooodo el día haciendo cosas, y el 23 tuve guardia (hasta las 8am del día 24). Teniendo en cuenta que yo también he hecho otras cosas aparte de leer (eh… respirar, comer, dormir, PC…) Y que tengo vida social (aunque a veces no lo parezca, estoy muy solicitada)…

    …concluyo que: el lento eres tú xD

    NO OSES VOLVER A LLAMARME LENTAAAAAAAA waaaaaaaaa!

  7. No, si los de Salamandra fijo que hacen una cagada como hicieron con el sexto libro, que debería haberse llamado HP y el príncipe mestizo, y no HP y el misterio del príncipe (ala, interpretación libre), que suena a libro de niño de prescolar (El misterio de la casa del pueblo…).

    Saludos! Muy bueno tu blog!

  8. Me estoy dando un voltio por tu blog y me está encantando, así que te agrego a los enlaces del mío😀

    Saludos!

  9. Muy buen blog…yo tambien lei el libro (3 dias!!!! mi record,no les cuento el dolor de cabeza…) y tambien me gustaria que fuese Harry potter y las reliquias de la muerte…creo que los fanaticos deberiamos manifestarnos…ya saben,para que no nos jodan con un titulo tan ñoño como “El misterio del principe”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: